Chantier « rue Clairefontaine » : Première mise en oeuvre de la première couche d'enrobage
Aux habitants de la rue Clairefontaine
Par la présente, l’Administration des Ponts et Chaussée et la Ville de Diekirch vous informent que l’entreprise Cajot procèdera, si les conditions météorologiques le permettent, à la mise en œuvre de la première couche d’enrobage entre les maisons 181 et 155
le lundi 21 juillet entre 6.00 et 22.00 heures
Suite aux travaux préparatoires d’une envergure assez importante (superstructure en enrobage de +/-25 cm), l’accès à vos maisons ne sera plus possible
à partir du mercredi 9 juillet à 6.00 heures jusqu’au 21 juillet à 22.00 heures
Nous vous prions de bien vouloir stationner vos voitures pour ce laps de temps sur la nouvelle chaussée du côté de Gilsdorf (mise en œuvre de l’enrobage le 9 juillet) et sur la chaussée du côté de Diekirch.
Une couche en stabilisé (émulsion + grenailles) sera mis en place sur les parties en chantier entre la maison 155 et 95
le mercredi 23 juillet entre 6.00 et 16.00 heures
Un stationnement et un accès aux maisons 155 et 95 ne sera pas possible ce jour-là
Merci de votre compréhension.
Le Service Technique
An die Anwohner der Rue Clairefontaine
Hiermit informiert Sie die Straßenbauverwaltung und die Stadt Diekirch, dass die Firma Cajot sàrl, bei günstigen Wetterverhältnissen, die erste Asphalttragschicht zwischen den Gebäuden 181 und 155 auftragen wird. Diese Arbeiten sind vorgesehen für
Montag, den 21. Juli zwischen 6.00 und 22.00 Uhr
Die die Vorbereitungsarbeiten einen größeren Umfang haben (Asphalttragschicht bis zu 25cm Dicke), kann auf dem besagten Straßenabschnitt weder geparkt noch gefahren werden. Sie gelangen somit auch nicht zu ihren Gebäuden mit dem Fahrzeug, dies
ab dem Mittwoch 9. Juli, 6.00 Uhr bis zum 21 Juli, 22.00 Uhr
Wir bitten Sie somit ihre Fahrzeuge für die besagte Zeitspanne auf der neuen Straße in Gilsdorf (wird am 9. Juli asphaltiert) oder auf der Straße in Diekirch zu parken.
Eine gebundene Tragschicht (Emulsion + Splitter) wird zusätzlich auf die, in der Baustelle befindlichen, Flächen aufgetragen, dies zwischen Haus 155 und 95 am
Mittwoch, den 23. Juli zwischen 6.00 und 16.00 Uhr
Auch während diesem Tag ist es nicht möglich auf diesem Teilabschnitt zu parken oder zu fahren.
Wir danken für Ihr Verständnis
Der Technische Dienst
To the residents of Rue Clairefontaine
The Ponts et Chaussée Administration and the City of Diekirch hereby inform you that, weather permitting, the Cajot company will be laying the first layer of asphalt between houses 181 and 155
on Monday 21 July between 6 a.m. and 10 p.m.
Due to the scale of the preparatory work (laying of a +/-25 cm layer of asphalt), access to your homes will no longer be possible
from Wednesday 9 July at 6 a.m. until 21 July at 10 p.m.
We kindly ask you to park your cars during this period on the new road on the Gilsdorf side (resurfacing work will begin on 9 July) and on the road on the Diekirch side.
A stabilised layer (emulsion + gravel) will be laid on the sections under construction between houses 155 and 95
on Wednesday 23 July between 6 a.m. and 4 p.m.
Parking and access to houses 155 and 95 will not be possible on that day.
Thank you for your understanding.
The Technical Department